top of page

EQUIPO DE CONFIGURACIƓN DEL CHASIS

Suspension motion ratio
Suspension movement ratio
What spring rates should i use
Stiffer or softer springs

Medidor de relaciĆ³n de movimientoĀ®

ā€‹

ā€‹

La relaciĆ³n de movimiento describe la relaciĆ³n de movimiento entre la rueda y el amortiguador. Por ejemplo, 5 mm de compresiĆ³n del amortiguador y 10 mm de movimiento de la rueda darĆ­an como resultado una relaciĆ³n de movimiento de 0,5.

ā€‹

Esta relaciĆ³n es un factor crucial para determinar quĆ© tasa de resorte usar, y se considera mejor si se considera una suspensiĆ³n simple de tipo balancĆ­n, como se muestra a continuaciĆ³n:

motion range gauge

hay una distancia A  entre el cojinete exterior y el punto de pivote en el chasis y una distancia B entre el soporte del amortiguador y el punto de pivote en el chasis. Las longitudes de A y B determinan la relaciĆ³n de movimiento, pero considerĆ”ndolo como una palanca y una fuerza aplicada a travĆ©s de la rueda, se puede ver que cuanto mayor sea  Cuanto mayor sea la distancia A, mayor serĆ” el efecto de apalancamiento que tendrĆ­a esta fuerza.  sobre la primavera y  por lo tanto, mĆ”s rĆ­gida serĆ” la tasa de resorte que se requerirĆ­a para equilibrar el sistema.

ā€‹

Usando esta relaciĆ³n y el peso soportado por ese amortiguador, es posible calcular la tasa de resorte requerida para alcanzar una frecuencia de resorte elegida en particular.

ā€‹

Este indicador estĆ” diseƱado para proporcionar una soluciĆ³n simple para medir la relaciĆ³n de movimiento. Es fĆ”cil de usar, ajustable para adaptarse a una amplia gama de longitudes de amortiguadores y se suministra en un estuche portĆ”til para vuelos.

ā€‹

Cada kit se suministra con rodamientos para montajes de amortiguadores de Ā¼ā€, 5/16ā€/M8 o 3/8ā€ y una variedad de espĆ”rragos para hacer que el calibre sea ajustable entre longitudes de amortiguadores de aproximadamente 200 mm a 320 mm, segĆŗn la aplicaciĆ³n.

ā€‹

Se incluyen cinco placas plegadas que aumentan en incrementos de 5 mm y se pueden colocar debajo del neumƔtico. Con la placa mƔs baja colocada, el indicador de cuadrante debe ajustarse a cero, y luego se debe anotar la lectura del indicador despuƩs de que cada una de las placas de rueda mƔs altas se haya colocado debajo del neumƔtico.

ā€‹

Al ingresar las lecturas en el programa de Excel en la tarjeta de memoria provista, se generarĆ” la relaciĆ³n de movimiento, la velocidad de la rueda y la frecuencia del resorte. Una tabla proporcionada proporciona frecuencias de resorte tĆ­picas para una variedad de vehĆ­culos y, por lo tanto, esto ayuda a determinar una configuraciĆ³n de referencia para las tasas de resorte de un vehĆ­culo.

ā€‹

TambiĆ©n existe la opciĆ³n de incluir cauchos de golpes progresivos en la hoja de cĆ”lculo si se conoce la tasa y comparar la rigidez del resorte delantero/trasero en relaciĆ³n con la distribuciĆ³n del peso.

hay una lista  de otros factores involucrados para determinar la configuraciĆ³n Ć³ptima para cualquier auto de carrera y circuito, este medidor estĆ” diseƱado para ayudar con una  punto de partida para la selecciĆ³n de las tasas de resorte, por lo tanto ayudar con una de las variables de  esa lista

bottom of page